Время притащить свой перевод статьи Пола Мартина про то, как по подписи на хвостовике меча определить дату его создания. Весьма нетривиальная задача по ряду причин. Первоисточник на английском: japan-forward.com/how-to-read-date-inscriptions...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДАТЫ ИЗГОТОВЛЕНИЯ МЕЧА ПО МЭЙ




Основная проблема, с которой можно столкнуться и которую мы рассмотрим в данной статье, это разница в летоисчислении между западным миром и Японией. Перед тем, как ввести в своей стране григорианский календарь, японцы использовали китайский лунный календарь. Только 1 января 1873 года (6 год Мэйдзи) Япония перешла на григорианское летоисчисление, и местные даты пришли в соответствие с датами остального мира. Для этого пришлось перешагнуть через месяц — за день до 1 января 1873 года был 2 день 12 месяца в 5 год Мэйдзи. Западным эквивалентом такого действия было бы лечь спать 2 декабря 1872 года, а проснуться 1 января 1873 года. Однако для Японии такой временной скачок был менее травматичен, так как прежний лунный календарь предполагал добавление время от времени високосного тринадцатого месяца.

При этом надо понимать, что датировка клинков, которые ковались до 1873 года, проставлялась кузнецами по старой системе. Более того, из-за високосного тринадцатого месяца числовой месяц, указанный на хвостовике меча, может не соответствовать порядку месяцев григорианского календаря (например, пятый месяц не всегда будет май), поэтому при переводе или транслитерации подписей с клинков лучше всего читать их как числовой месяц, а не переводить в привычные названия современного календаря. Наконец, надо учитывать, что многие современные мастера, следуя традициям, указывают на хвостовике своих мечей дату изготовления на старинный манер.

читать дальше